Dåajmijes vuekie: A Sami Aesthetic Paradigm
DOI:
https://doi.org/10.29173/scancan248Keywords:
Sámi, aesthetics, traditional knowledge, Indigenous literatureAbstract
The South Sami concept of dåajmijes vuekie is used to discuss a nuanced system of evaluative norms operating in Sami culture, past and present, in relation to objects, behavior, and activities. Where Western aesthetics may focus on surface appearance, dåajmijes vuekie emphasizes effective action in relation to practical needs, social interaction, and ethics. The authors suggest that evaluative norms associated with Sami traditional knowledge and activities can provide valuable insights for understanding not only Sami traditional life but also works of contemporary Sami artists and writers who draw on Sami cultural norms in conscious ways.
References
Arnberg, Matts, Håkan Unsgaard, and Israel Ruong. 1969 (1997). Jojk – en presentation av samisk folkmusik / Yoik – A Presentation of Saami Folk Music. CAP 21544, No. 21-23. Sveriges Radios förlag.
Bergsland, Knut and Gustav Hasselbrink. 1957. Saemien lohkeme-gærja. Oslo: Universitetsforlaget.
Bull, Ella Holm and Knut Bergsland. 1974. Lohkede saemien. Oslo: Universitetsforlaget. Revised edition. 1993.
Bäckman, Louise and R. Kjellström. 1979. Kristoffer Sjulssons minnen — Om vapstenlapparna i början af 1800-talet — Upptecknade af O. P. Pettersson. Acta Lapponica 20. Stockholm: Nordiska Museet.
Gaski, Harald and Lena Kappfjell. 2004. Åvtese jåhta. Åarjelsaemien tjaalegh jih tjaalegh åarjelsaemien. Guovdageaidnu: DAT.
Gaski, Harald and Aage Solbakk. 2003, 2011. Jođi lea buoret go oru. Kárášjohka: ČálliidLágádus.
———. 2006, 2014. Time Is a Ship that Never Casts Anchor. Kárášjohka: ČálliidLágádus.
Gaski, Harald (ed.). 2008. Ivdnesuotna: Sámi čáppagirjjálašvuođa čoakkáldat. Guovdageaidnu: DAT.
———. 2020. Myths, Tales and Poetry from Four Centuries of Sámi Literature. Kárášjohka: ČálliidLágádus.
Hart, Michael 2007. “Indigenous Knowledge and Research: The Mikiwáhp as a Symbol for Reclaiming our Knowledge and Ways of Knowing.” First Peoples Child & Family Review: A Journal on Innovation and Best Practices in Aboriginal Child Welfare Administration, Research, Policy & Practice, Vol. 3, 2007: 83-90. DOI: https://doi.org/10.7202/1069528ar
Jernsletten, Nils. 1997. “Sami Traditional Terminology: Professional Terms Concerning Salmon, Reindeer and Snow.” In Sami Culture in a New Era: The Norwegian Sami Experience, 86–108. Karasjok: Davvi Girji OS. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110151541.2.9.957
———. 2007. Álgosátnegirji. Giellatekno—Sami Language Technology; Arctic University of Norway. http://gtweb.uit.no/webdict/index_sme-nob.html
Jåma, Albert and Tove Brustad. 2007. Sørsamisk-norsk bokmål ordbok. Giellatekno—Sami Language Technology; Arctic University of Norway. http://gtweb.uit.no/webdict/index_sma-nob.html
Kappfjell, Lena 2011. “Dotkije tjaangeme gåatan.” Sámis. Sámi čálakultuvrralaš áigečála. No. 10, Juovlamánnu 2011. (doaim. Ed. By H. Gaski & J.T. Solbakk) Kárášjohka: ČálliidLágádus 38-43.
Turi, Johan. 1910. Muittalus Samid Birra. København.
Turi, Johan. 2012. An Account of the Sámi. Translated Thomas A. DuBois. Kárášjohka: ČálliidLágádus 2012.
Valkeapää, Nils-Aslak. 1971. Terveisiä Lapista. Helsinki: Otava.
———. 1985. Ruoktu váimmus. Guovdageaidnu: DAT.
———. 1989. Beaivi, áhčážan. Guovdageaidnu: DAT.
———. 2001. Eanni, eannážan. Guovdageaidnu: DAT.
———. 1994. Trekways of the Wind. Translated by Lars Nordström, Ralph Salisbury, and Harald Gaski. Guovdageaidnu: DAT.
¬¬¬———. 2020. Ritnoaivi ja Nieguid oaidni. The Frost-haired and the Dream-seer. Guovdageaidnu: DAT.
Vizenor, Gerald. 1994. Manifest Manners: Postindian Warriors of Survivance. Middletown, CT: Wesleyan University Press.
Anderson, Jeffrey. 2005. “Arapaho Ghost Dance Songs.” In Brian Swann, ed. Algonquian Spirit: Contemporary Translations of the Algonquian Literatures of North America. Lincoln: University of Nebraska Press, 448-71.
Asad, Talal. 1986. “The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology.” In James Clifford and George Marcus, eds. Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley: University of California Press, 141-64. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.8441704.11
Bahr, Donald. 1993. “Whatever Happened to Mythology?” Wicazo Sa Review. 9 (1993): 44-9. DOI: https://doi.org/10.2307/1409184
Basso, Keith. 1979. Portraits of “The Whiteman”: Linguistic Play and Cultural Aymbols among the Western Apache. New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511618147
———. 1984. “‘Stalking with Stories’: Names, Places, and Moral Narratives among the Western Apache.” Cultural Anthropology 4 (1984): 19-54.
Black Elk. 1979 [1932]. Black Elk Speaks, ed. John G. Neihardt. Lincoln: University of Nebraska Press.
Black Hawk. 2008 [1833]. Life of Black Hawk, or Ma-ka-tai-me-she-kia-kiak, ed. J. Gerald Kennedy. New York: Penguin.
Bloomfield, Leonard. 1962. The Menomini Language. New Haven: Yale University Press.
Brooks, Lisa. 2008. The Common Pot: The Recovery of Native Space in the Northeast. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Cheyfitz, Eric. 1991. The Poetics of Imperialism: Translation and Colonization from “The Tempest” to “Tarzan.” New York: Oxford University Press.
Cruikshank, Julie. 1998. The Social Life of Stories: Narrative and Knowledge in the Yukon Territory. Lincoln: University of Nebraska Press.
———, in collaboration with Angela Sidney, Kitty Smith, and Annie Ned. 1990. Life Lived Like a Story: Life Stories of Three Yukon Native Elders. Lincoln: University of Nebraska Press.
Deloria, Vine, Jr. 1989. “Out of Chaos.” In I Become Part of It: Sacred Dimensions of Native American Life. Ed. D. M. Dooling and Paul Jordan Smith. New York: Parabola Books, 256-69.
DeMallie, Raymond, ed. 1985. The Sixth Grandfather: Black Elk’s Teachings Given to John G. Neihardt. Lincoln: University of Nebraska Press.
Duthu, N. Bruce. 2008. American Indians and the Law. New York: Viking.
Farella, John. 1993. The Wind in a Jar. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Gaski, Harald. 2000. “The Reindeer on the Mountain, the Reindeer in the Mind: On Sami Yoik Lyrics.” In Robert Phillipson, ed. Right to Language: Equity, Power, and Education. Mahwah, NJ: Erlbaum Associates, 193-200.
Hinton, Leanne. 1994. “The Farewell Song [Havasupai].” In Brian Swann, ed. Coming to Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America. New York: Random House, 690-703.
Justice, Daniel. 2006. Our Fire Survives the Storm: A Cherokee Literary History. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Kovach, Margaret. 2009. Indigenous Methodologies: Characteristics, Conversations and Contexts. Toronto: University of Toronto Press.
Kroeber, Karl. 1998. Artistry in Native American Myths. Lincoln: University of Nebraska Press.
Krupat, Arnold. 1992. Ethnocriticism: Ethnography, History, Literature. Berkeley: University of California Press. DOI: https://doi.org/10.1525/9780520334434
———. 1996a. “Postcolonialism, Ideology, and Native American Literature.” The Turn to the Native: Studies in Criticism and Culture. Lincoln: University of Nebraska Press, 30-55.
———. 1996b. The Turn to the Native: Studies in Criticism and Culture. Lincoln: University of Nebraska Press, 1996.
———. 2002. “America’s Histories.” Red Matters: Native American Studies. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 48-75. DOI: https://doi.org/10.9783/9780812200683.48
———. 2009. “Trickster Tales Revisited.” All that Remains: Varieties of Indigenous Expression. Lincoln: University of Nebraska Press, 1-26.
———. 2012. “That the People Might Live: Loss and Renewal in Native American Elegy. Ithaca, NY: Cornell University Press.
———. 2015. “Native American Literary Criticism in Global Context.” In The World, the Text, and the Indian, ed. Scott Lyons. New York: SUNY Press, 49-102.
Lyotard, Jean-Francois. 1968. The Differend: Phrases in Dispute. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Matthews, Washington. 1997. “Natural Naturalists.” Washington Matthews’ Studies of Navajo Culture, 1880-1894, ed. Katherine S. Halper, and Susan Brown McGreevy. Albuquerque: University of New Mexico Press, 193-201.
Ong, Walter. 1982. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Methuen. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203328064
Ortiz, Simon. 2006 [1981]. “Cultural Authenticity in Nationalism.” In American Indian Literary Nationalism by Jace Weaver, Craig Womack, and Robert Warrior. Albuquerque: University of New Mexico Press, 253-260.
Ramazani, Jahan. 1994. Poetry of Mourning: The Modern Elegy from Hardy to Heaney. Chicago: University of Chicago Press.
Robinson, Harry. 1992. Nature Power: In the Spirit of an Okanagan Storyteller, ed. Wendy Wickwire. Vancouver, BC: Douglas and McIntyre.
———. 1989. Write It on Your Heart: The Epic World of an Okanagan Storyteller, ed. Wendy Wickwire. Vancouver, BC: Talonbooks.
Sellers, Stephanie. 2007. Native American Autobiography Redefined: a Handbook. New York: Peter Lang.
———. 2008. Native American Women’s Studies: A Primer for the Classroom. New York: Peter Lang.
Shaw, W. David. 1994. Elegy and Paradox: Testing the Convention. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Toelken, Barre, and Tacheeni Scott.1981. “Poetic Retranslation and the “Pretty Languages’ of Yellowman.” In Karl Kroeber, ed. Traditional American Indian Literatures. Lincoln: University of Nebraska Press, 65-116.
Whiteley, Peter. 1997. “The End of Anthropology (at Hopi)?” In Thomas Biolsi and Larry Zimmerman, eds. Indians and Anthropologists: Vine Deloria, Jr. and the Critique of Anthropology. Tucson: University of Arizona Press, 177-208. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv1jf2d9c.17
Wilson, Shawn. 2008. Research is Ceremony: Indigenous Research Methods. Black Point, Nova Scotia: Fernwood.
Witherspoon, Gary. 1977. Language and Art in the Navajo Universe. Ann Arbor: University of Michigan Press. DOI: https://doi.org/10.3998/mpub.9705
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Thomas DuBois, Harald, Lena Kappfjell
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.